As is the case with every post in this series, massive plot spoilers for Watchmen will be contained herein. Our topic today is the 1960s texts of William S. Burroughs, but I don’t think a spoiler warning will be necessary for those. In order for there to be plot spoilers, there must first be a plot, and these texts find Burroughs in open rebellion against the very idea of a plot, not to mention language and coherency itself.
Why Burroughs? Well, it’s because of this panel:
Still not clear? Take it away, annotations for chapter 2:
Page 1, Panel 2: Note the “Nostalgia” perfume ad and the issue of Nova Express. (The title comes from a novel by William Burroughs of the same name.)
And indeed it does. Nova Express has a somewhat convoluted publishing history, but based on its original publication date it is considered the third in Burroughs’ “cut-up” trilogy, the other two being The Soft Machine and The Ticket That Exploded. Of course, calling these a trilogy is a bit of a misnomer. For that matter, so is calling them novels. Not only are they not one long story, none of the books is a story in itself, and in fact the entire enterprise rejects the notion of narrative continuity upon which the concept of “story” relies. What brings them together is their radical method of prose experimentation, which is why they’re called the “cut-up” trilogy rather than some reference to the characters or setting.1 But what is a cut-up? The best answer to that requires a little background.
Literary historians categorize William S. Burroughs as part of the Beat Generation. That means he hung out with Jack Kerouac, Allen Ginsberg, Gregory Corso, and the rest — a group interested in breaking through the censorious cultural monotone of the 1950s with radical art and taboo subjects. Burroughs was certainly no stranger to taboo — his first two novels were largely autobiographical accounts of two core aspects of his persona: Junky and Queer. Queer: he was not only a gay man but an outright misogynist (“Women are trouble,” he was known to say), whose fixation on men and male erotic images persisted throughout his career. Junky: Burroughs lived for much of his life as a heroin addict, or more accurately an addict to opium in a wide variety of forms. In his words:
When I say addict I mean an addict to junk (generic term for opium and/or derivatives including all synthetics from Demerol to Palfium). I have used junk in many forms: morphine, heroin, Dilaudid, Eukodal, Pantopon, Diocodid, Diosane, opium, Demerol, Dolophine, Palfium. I have smoked junk, eaten it, sniffed it, injected it in vein-skin-muscle, inserted it in rectal suppositories. The needle is not important. Whether you sniff it smoke it eat it or shove it up your ass the result is the same: addiction. (Naked Lunch, pg. 200)
That’s from “Deposition: Testimony Concerning a Sickness”, which appeared in the 1962 edition of his best-known work, Naked Lunch. That book, claims Burroughs, consists of “detailed notes on sickness and delirium” that he experienced during his addiction. Not that you could necessarily divine this by reading it. Naked Lunch is a kaleidoscopic panoply of disturbing images and vignettes, little snippets of narratives that Burroughs called “routines”. Nevertheless, each of these routines has an internal coherency more or less, though it may be quite elliptical in its reliance on external referents to which the reader has no access. For his next set of works, Burroughs would venture much further into the murky zones beyond narrative.
For part of his time with the Beats, Burroughs lived at 9 Rue Gît-le-Cœur in Paris, in one room of a hotel also occupied by Ginsberg, Corso, Sinclair Belles, and various others. This building came to be known as the Beat Hotel for the company it held, and the most important member of that company for Burroughs was a painter by the name of Brion Gysin. Burroughs found a kindred spirit in Gysin, and the two of them would stay up talking into the night about things like how painting techniques might be incorporated into literature.
One day, so the story goes, Gysin was cutting some materials with a utility knife. To protect the table he was working on, he’d laid down newspapers as a foundation. Once his work was through, he noticed how the slicing of the newspapers seemed to liberate the text they contained. Recalling his conversations with Burroughs (who was away in rehab at the time, though of course it wasn’t called rehab back then), he imagined how he might make a collage of words. He rearranged the newspapers and published the resulting new text as “First Cut-Ups” in a book called Minutes To Go. That book saw Burroughs, Corso, Gysin, and Belles experimenting with what they were now calling “the cut-up technique”.
The revelation came at a perfect time for Burroughs. He was looking to break new ground after Naked Lunch, and cut-ups fascinated him. He’d cut up his own pages, shuffle them at random, and splice them into each other, but also would intermix newspaper stories, song lyrics, and various pieces of literature written by others, be they books, plays, or poems. Thus was born the “cut-up” trilogy, which blended straight narrative with cut-up passages in which you might catch a glimpse of future or past stories, or of Shakespeare, Eliot, Cole Porter, or really almost anything. He also pioneered a variant called the fold-in — fold one page of a manuscript in half and superimpose it on another, then read the text straight across as if it were a single page. Here’s just a small taste, from the “A Bad Move” routine of Nova Express:
Could give no other information than wind walking in a rubbish heap to the sky — Solid shadow turned off the white film of noon heat — Exploded deep in the alley tortured metal Oz — Look anywhere, Dead hand — Phosphorescent bones — Cold Spring afterbirth of that hospital — Twinges of amputation — Bread knife in the heart paid taxi boys — If I knew I’d be glad to look anyplace — No good myself (Nova Express, pg. 80-81)
It goes on and on like that, sometimes for many pages in a row. The mere effort of making the barest sense of it has the poetic imagination putting in for overtime pay almost immediately.
Burroughs would claim, “When you cut into the present, the future leaks out.” Ozymandias thought the same thing might be true of his own habitual behavior, sitting in front of a bank of TV screens, all tuned to different channels, changing at random every hundred seconds:
Let’s dig into this a bit. First, as William Kuskin has observed, Adrian Veidt’s grid of televisions is “clearly a parallel to our own view of the multi-paneled page.” (pg. 58) However, there’s a key difference between them. In the Love & Rockets post, I outlined the way that while panel-to-panel relations imply time passing, the page also exists all at once. Thus in comics, there’s a tension between the simultaneous nature of the page and the sequential nature of the panels, but Veidt’s bank of televisions has no such tension — they are all simply simultaneous. It’s only on the comics page that the future really leaks out, and the past as well — with the exception of splash pages, all three times are present at once on each page.
There’s more going on in that panel, though. As usual, Moore’s relentless cleverness in juxtaposition is at work, the result being that several flavors of time travel are available in this one image. Many of these give most of their power to the re-reader, who has already seen the future and come back to this piece of the past. For one thing, the image below the words about the future leaking through, the “impending world of exotica”, is a smudge in an otherwise white and snowy foreground. Through the smudge, we see the impending world of a few pages later, the interior of Adrian’s exotic domed Antarctic vivarium. Moreover, Veidt’s disembodied voice superimposed on the image portends a different reveal — in the near future, in fact on the very next page, we’ll see his sound track reunited with his image track as he sits and gazes at the televisions. And one of those televisions will finally move forward in time, by being the focus of three successive panels.
It’s not just the future that’s present in the smudge panel, though. The shape of that smudge is a familiar one. It’s the same shape as the bloody smear on The Comedian’s smiley badge. The general stain-on-face pattern of that badge echoes throughout the book — for example, the reflection of Archie’s “face” in Dreiberg’s goggles on the cover of Chapter 7 is dusty, except at a position over the left eye where Laurie has run a finger, recalling the bloodstained badge by creating a pattern of clarity like the one through which we see the vivarium.
The very specific shape of the blood-spatter repeats too, though not as much — take a look at the last image of the Bernies on the final page of Chapter 11. While the stain-on-face pattern repeats many places, the specific blood-spatter shape remains associated only with Ozymandias’ actions until the final page of the book, in which that same spatter appears on Seymour’s shirt. The shape’s appearance at that time seems like a strong hint that Ozymandias’ actions will once again become a focus, with the New Frontiersman publishing Rorschach’s journal.
The Laws of Juxtaposition and Association
Association is the engine of this time machine, and juxtaposition its fuel. Moore and Gibbons string images and words together, folding them into each other, and the associations they form send the mind careening around the story, as well as into external locations specific to each reader.
This is the same action precipitated by the cut-up and fold-in methods, though their paths are much more challenging to follow. In fact, “The Mayan Caper” routine of The Soft Machine ascribes actual time travel power to these methods. In this section, one of the longest pure-narrative parts of the book, the first-person narrator describes how he travels backwards in time. He starts by folding today’s newspaper in with yesterday’s, eight hours a day for three months, then doing the same thing with other works, then running films backwards, learning to talk and think backwards. Finally he transfers his consciousness to the body of a young Mayan boy, who is described as “what mediums call a ‘sensitive'” — the very term that Adrian Veidt uses to describe Robert Deschaines. Through the mystical actions of a “broker” the narrator then travels back in time in the Mayan boy’s body.
Cut-ups and fold-ins, as well as their audio and video equivalents, appear as fictional devices of power elsewhere in the trilogy. “The Death Dwarf In The Street” routine of Nova Express goes into great detail about how a photomontage or series of photomontages can help humans think in “association blocks” rather than language, blocks which can be “manipulated according to the laws of association and juxtaposition”:
The basic law of association and conditioning is known to college students even in America: Any object, feeling, odor, word, image in juxtaposition with any other object, feeling, odor, word or image will be associated with it — Our technicians learn to read newspapers and magazines for juxtaposition statements rather than alleged content — We express these statements in Juxtaposition Formulae — The Formulae of course control populations of the world (Nova Express, pg. 88-89)
Mechanisms of control are one of two overriding Burroughs obsessions, the other being gay male erotica. Again, it comes down to the portrait painted by those first two novels — where the erotica comes from his Queer side, the mania about control comes from the Junky side. And it makes sense — the experience of addiction is the experience of being controlled. Someone who struggles with that would legitimately be sensitized to how humans can be controlled, either by other humans or by external agencies.
Burroughs takes it farther than most, though, claiming that language itself is an alien virus that controls humans, operating as an invisible addiction. Cut-ups and fold-ins were claimed as the antidote to this virus, the element of chance breaking through the Juxtaposition Formulae to create new associations outside the control of whoever shaped the original string of words. Burroughs attacks the notion of authorship by deliberately disrupting textual intention, and by mixing different texts together entirely without attribution. If the cut-up trilogy can be said to be about anything, it is about resisting linguistic control by disrupting sequences of words and images.
This concept of disrupted sequence works itself not only through each book, but through the history of the books themselves. In his introduction to the current editions of each book, Burroughs historian Oliver Harris painstakingly sets out their publication history, and provides pages and pages of notes at the back of each one explaining his choices of what to keep and what to leave out. While it’s true that The Soft Machine was published first, Burroughs also went back and revised it, then republished it, twice. He did the same thing once for The Ticket That Exploded. Unlike most trilogies, this one has no canonical order, and there are cases to be made for a variety of different sequences.
As I said at the outset, it’s not as though these books tell one long story, so in a way it hardly matters what order they’re in. That’s part of Burroughs’ point — we create associations based on how words are ordered, and by removing certainty of sequence, he cedes control back to us. Being a writer who is anti-language is a rather precarious position, akin to Charlton’s Peacemaker, who “loves peace… so much so, that he is willing to fight for it!!” Nevertheless, Burroughs is very clear on the point that evil aliens are controlling us with their word lines.
Consequently, what unity the books have isn’t achieved via linear progression, but rather by repetition and echoes. We may see phrases in cut-ups that return from previous chapters, or even previous books. Likewise, we may encounter an image in a narrative section that we glimpsed in a previous cut-up, only now we have the context to understand it better. And just as how in Watchmen we keep seeing new variations on the stained face and other images, the trilogy books have images and phrases that become incantatory in their repetition, sometimes varying and sometimes not. These repetitions often serve a didactic purpose, instructing us over and over again from a variety of angles that words and images are “junk” whose hold over us must be broken.
Word Falling — Photo Falling
Moore and Gibbons might very well dispute the idea that they are aliens who mean to control us with words and images, but I can say with certainty that they are very, very skilled at the Juxtaposition Formulae. They ought to be — it’s a key skill in creating an excellent comic. As Scott McCloud informs us in Understanding Comics, juxtaposition is fundamental to the definition of the medium. The fact that comic words and images are placed next to each other is what makes comics different from animation, which is sequential art in which each new image rapidly replaces the last.
As we’ve learned, juxtaposition leads to association, and Watchmen exploits those associations to create a number of effects, like the time travel I discussed above, the musical interweaving of different layers of story, the thoughtful alteration of previously established characters, and so forth. It’s all done by association.
In fact, association is such a meta-theme in Watchmen that one of its characters is named for a test which purports to reveal a subject’s personality and emotions based upon the associations made by that subject. And then, because Moore and Gibbons never miss a trick, Rorschach himself is given a Rorschach test. And indeed, his associations do reveal his personality and emotions… eventually.
But before he chooses to share his true associations with Malcolm Long, he reports false ones. “A pretty butterfly.” “Some nice flowers.” Now those of us who have read through Watchmen at least once may be able to make some associations of our own — these two images, as it happens, are exactly what we see through the bloodstain-shaped smudge on the cover of Chapter 11. I don’t think that the story is somehow trying to position Rorschach as precognitive, but I also doubt very much that the association is accidental, because did I mention they never miss a trick?
Rorschach, echoing Burroughs, tells us that meaning is not inherent in what we see, what we read, and what we experience. It is consciousness itself that assembles meaning. Burroughs calls this the laws of juxtaposition and association, whereas Rorschach simply states that existence “has no pattern save what we imagine after staring at it for too long.” Like an ink blot.
But if this is true, if our own constructed meanings are our only reality, what happens when that meaning is constructed by a being so godlike as to be able to create a new reality for everyone? Doctor Manhattan claims to see the “whole design” of time simultaneously, and yet can have experiences like surprise, which would seem to depend on linear sequence. This is a paradox I’ve never been able to unravel, and I wonder what role the Burroughs references might play in it. Do Moore’s repeated references to Burroughs ask us to examine the notion of narrative continuity itself, and what it means when there’s a god in the story who’s aware of the story?
I’ve read Watchmen many times now, and thought about it quite extensively, and yet it can still surprise me. Even in the process of writing this post, I was startled to realize that the false images Rorschach reports to Malcolm Long, which seemed like throwaways, return quite forcefully 5 chapters later. But there’s an important distinction here. Those moments of surprise are realizations, new associative connections. They happen within me, not as events in the story. The plot of Watchmen can no longer surprise me — it lost that power after my first read-through.
And yet Doctor Manhattan can be surprised by events, as if they suddenly impinge on his consciousness where they hadn’t existed before. In fact, he can announce that he’s going to be surprised in a few minutes, and what information is going to surprise him, and then a few minutes later be surprised by the information he’d already announced. Yes, he can also have realizations, such as when he changes his mind about going to Earth in Chapter 9, but the fact that he can be surprised by the plot after seeing the whole book remains mystifying to me.
Could it be that he is creating reality to conform to his expectations? If he exists outside time, and controls existence at a molecular level, what powers would his subconscious have? His insecurities, his fears? Could he be the one imposing meaning on the world after staring at it for too long?
Moore links Doctor Manhattan to one of Burroughs’ most persistent refrains: “Word Falling — Photo Falling”. That phrase appears throughout the trilogy, frequently paired with “Break Through in Grey Room”, as an emblem of resistance against the word/image virus. As Kuskin observes (pg. 64), these phrases correspond closely to moments in Watchmen featuring Doctor Manhattan. In the first pages of Chapter 4, he holds a photograph, looking at it and experiencing multiple times simultaneously. Then he lets it fall, experiencing the moment of holding it, the moment of it resting in the sand, and the moment of it falling, all at once and in varying orders. Photo falling.
Then in Chapter 9, he looks on as Laurie showers the Martian Valles Marineris with letters and newspaper clippings from her mother’s scrapbook. More fly out as she waves the book at him after they’ve landed, as her memories are beginning to cascade in on her and her own realization hits. Word falling.2
Not only do both pieces of Burroughs’ incantation map clearly to pieces of Watchmen, both of the places they map to are clearly cutting up the narrative. In Chapter 4, panels appear out of chronological sequence, and narration very explicitly jumps around in time. In Chapter 9, as Laurie realizes who her father is, each panel’s image is superimposed with words from different parts of her previously narrated memories: “Only once.” — “What do you think I am?” — “…old friend’s daughter?” — “What do you think…” — “…his, y’know, his…”
In the latter case, the cut-up undeniably leads to a breakthrough. Jon tells Laurie that she should “relax enough to see the whole continuum, life’s pattern or lack of one.” Like Rorschach looking at the blot, she disassembles the pieces of her memories, putting them back together in a way that creates new associations, shining light where she’d been afraid to look. “Can’t a guy talk to his, y’know, his…” — “…daughter?”
Does she break out of control? Hard to say. You could make the case that her mother controlled her by withholding information, but that would seem to be the opposite of the kind of control that concerns Burroughs. Chapter 4, on the other hand, may represent a clearer break from control. In response to the revelation that cancer struck many of his associates, Doctor Manhattan has more of a breakdown than a breakthrough, banishing his tormentors to another location before disappearing himself to Arizona then Mars. In doing so, he breaks out of the situation that was creating his suffering. On the other hand, he does exactly what Veidt planned for him to do — despite his cut-up existence, he still seems subject to a higher form of control. Even in his descriptions of his actions, he casts himself as absent of free will — “a puppet who can see the strings.”
And who is Adrian Veidt’s catspaw in banishing Doctor Manhattan? Why it’s Doug Roth, a writer for the magazine Nova Express. Just why is there a magazine called Nova Express in the Watchmen world, and how can we interpret its role in the story in light of what we know about Burroughs?
It might be helpful at this point to explore some of the things that the phrase “nova express” can mean. In the context of the books, the clearest connection is to a recurring motif about the “nova mob” and the “nova police” who oppose it. In “The Nova Police” routine of The Ticket That Exploded, Burroughs introduces “Inspector J. Lee of the nova police”3, who explains how nova criminals operate:
“The basic nova technique is very simple: Always create as many insoluble conflicts as possible and always aggravate existing conflicts — This is done by dumping on the same planet life forms with incompatible conditions of existence — There is of course nothing ‘wrong’ about any given life form since ‘wrong’ only has reference to conflicts with other life forms — The point is these life forms should not be on the same planet — Their conditions of life are basically incompatible in present time form and it is precisely the work of the nova mob to see that they remain in present time form, to create and aggravate the conflicts that lead to the explosion of a planet, that is to nova” (The Ticket That Exploded, pg. 62)
In this case, “nova” means explosion, and if we take “express” with its meaning of “specially direct or fast”, then “nova express” is the aim of the nova mob — hastening the planet’s demise. “Express” can also mean articulation via language, which Burroughs views as one of the conditions leading to destruction. But the etymology of the explosion meaning of “nova” reaches back to the Latin “novus”, meaning new — the same root that’s behind words like “novelty” and “novice”. And among the many other meanings of “express” is the concept of manifestation, or putting into form. So another way of seeing “nova express” is the manifestation of something new, which Watchmen certainly was in the comics world.
Finally, there’s one more meaning of “express” which would be particularly available to a British writer: “a messenger or a message specially sent.”4 We see this reflected in the name of Britain’s Daily Express newspaper, a paper which as of Moore’s day (and since) seems fervently dedicated to the same aims as the nova mob itself.
With these definitions in hand, let’s have a look at the role of Nova Express the magazine. In its interrogation of Doctor Manhattan, resulting in his exile, it certainly aggravates existing conflicts. With Doctor Manhattan out of the picture, the Soviets are emboldened to step up their aggressive maneuvers, knowing that the United States’ countermeasure has been removed. Ironically, unlike the nova mob, Nova Express accelerates conflicts by removing an incompatible life form from the planet, convincing Doctor Manhattan that he is “incapable of cohabiting safely either emotionally or physically” with other humans.
In its role as a magazine, it obviously takes part in linguistic expression, exercising control through the word virus as Burroughs saw it. This covers the messenger/newspaper meanings as well. So what about the notion of manifesting something new? Does Nova Express do that in the Watchmen world? Well, its place in that world is to stand in progressive opposition to the right-wing New Frontiersman. In the sense that progressive positions tend to welcome novelty while conservative positions tend to reject it, I suppose we could say that it brings on the new, but on the other hand it doesn’t seem to do so with much wisdom.
Despite his clearly leftist sympathies, Moore does not make Nova Express into any kind of journalistic paragon in the Watchmen world. Instead, the magazine seems to be more or less an extension of Adrian Veidt’s will, doing his bidding to manipulate his fellow costumed adventurers and running the occasional hagiographic interview with him. It is Veidt, ultimately, who plays the nova mob role in Watchmen, hastening the planet’s destruction so that he can heroically step in and (attempt to) save it.
Listen to My Last Words Anywhere
Nova Express (the novel) opens with an elegiac yet clarion excoriation, in a routine called “Last Words”:
Listen to my last words anywhere. Listen to my last words any world. Listen all you boards syndicates and governments of the earth. And you powers behind what filth deals consummated in what lavatory to take what is not yours. To sell the ground from unborn feet forever — (Nova Express, pg. 1)
If you’ve read past page 1 of Watchmen, you’re likely to associate the bitter tone of this declaration with what we read of Rorschach’s journal as the story opens. Similarly, the irony of beginning a book with a section called “Last Words” carries right over into Watchmen, in which Rorschach’s journal serves as the alpha and the omega of the series. Later in the routine, Burroughs calls for truth and revelation:
Listen: I call you all. Show your cards all players. Pay it all pay it all pay it all back. Play it all play it all play it all back. For all to see. In Times Square. In Piccadilly. (Nova Express, pg. 2)
Just so, Rorschach’s last words, the diary dropped in a mail slot, are intended to show the cards of all players, most particularly Adrian Veidt, who has been dealing secretly throughout the book. And the vehicle for these words of truth? Watchmen‘s antithesis to Nova Express, The New Frontiersman.
I hesitate to extract from this some definitive argument about which side Moore favors. Like an ink blot, Watchmen can tend to evoke the already extant politics, value system, and alignments of its readers, and Moore plays the story evenhandedly enough that there are legitimate claims on both sides.
However, I will argue that in their painstaking creation of the jewel-like structure of Watchmen, Moore and Gibbons refute the aleatory element of Burroughs’ cut-up technique. Because “juxtaposed sequential visual art” is not a sufficient definition of comics. Otherwise you could take a bunch of images, throw them in the air, paste them down in the sequence they fell, and call it a comic. While it would indeed be sequential, and while it indeed might create associations in its reader, it would be too random and arbitrary to be of value. As McCloud finds when refining his definition of comics, “deliberate sequence” is key to the medium.
It turns out that Moore and Gibbons are deeply interested in juxtaposition, but not at all interested in randomness.5 It is Ozymandias who thinks that random inputs provide him with greater insight, and it is also Ozymandias whose methods mirror those of the nova mob. If anyone in the story is associated with the kind of control that Burroughs spends the books resisting, it is Ozymandias. And it is Ozymandias who is most closely affiliated with the entity called Nova Express in Watchmen.
There is absolutely nothing random about any of Moore and Gibbons’ juxtapositions. Each one (and there are hundreds) is quite deliberate, “intended to convey information and/or to produce an aesthetic response in the viewer.” The effectiveness of these juxtapositions repudiates Burroughs-style cut-ups as a structure for fiction, and their strong authorial presence stands in opposition to Burroughs’ desire to undermine the notion of authorship. However, in both the book’s structure and the experiences of the characters, Watchmen affirms the value of disrupted sequence as a means of achieving breakthroughs or breaking control. As we’ve seen, Doctor Manhattan’s entire existence is a cut-up, and the book clearly associates it with moments of realization and interrupted control. Rorschach himself, in his last words, attempts to cut Ozymandias’s control lines with weapons of truth strung together in text.
There’s also the fact that Burroughs cut-up or folded-in a number of other sources into his text besides his own — Fitzgerald, Shakespeare, Eliot, Wordsworth, Porter, Newsweek, etc. Burroughs didn’t choose these sources at random, and sometimes they are thematically aligned with whatever seems to be going on nearby. But Moore is much more intentional about his inclusions, as this entire project continues to explore. Sometimes, though, both with the annotations and my annotations of the annotations, we have to ask whether we’re creating associations from the juxtapositions that may never have been there for Moore to begin with. I suspect that to be true, for example, with Diva, and even The Comedians, which Moore himself acknowledges as a source, seems to have very little bearing on the material.
Burroughs would answer, and I suspect Moore might agree, that it doesn’t matter — associations that exist within us are valid, and perhaps even as valid or more valid than whatever might fall under the umbrella of authorial control. But by the same token, I find as a reader that Moore’s intentional juxtapositions are far, far more valuable to me than Burroughs’ accidental ones. For me, Burroughs’ cut-up texts are mostly incoherent, with a few flashes of serendipitous meaning. Compare that to Watchmen, which is highly coherent and still contains those flashes of serendipity. Moore himself attests to these, in the New Comics interview:
The thing was that with Watchmen if you read that original synopsis it’s the bare skeleton. There’s the plot there, but it’s what’s happened since then that’s the real surprise because there’s all this other stuff that’s crept into it, all this deep stuff, the intellectual stuff. [laughs] That wasn’t planned. The thing seems to have taken on an identity of its own since we kicked it off, which is always nice. (The New Comics, pg. 98)
Watchmen demonstrates that randomness isn’t necessary to serendipitous associations, and that in fact an excess of randomness may be inimical to them. It may be that when you cut into the present, the future leaks out, but what’s even more powerful is arranging the present so that it becomes the future.
Previous entry: The Last To Know Who’s Fooling Who
1Granted, they are sometimes called the Nova Trilogy, but that’s kind of a misnomer too — the Nova Mob/Nova Police concepts barely appear in The Soft Machine, and can hardly be said to dominate any of the books. [Back to post]
2And what about “Break Through in Grey Room”? Well, it doesn’t involve Doctor Manhattan, but arguably the book’s biggest breakthrough is when Nite Owl realizes that Adrian Veidt has been the prime mover behind all the book’s events. He cracks the case in Adrian’s penthouse office, which is lit only by the ambient glow of the city. John Higgins colors the room grey, as well as both Rorschach and Nite Owl. Break through in grey room.
[Back to post]
3“Lee” was Burroughs’ mother’s maiden name, and a frequent pen name/alter ego of his. [Back to post]
4Some definitions of “express” taken from the Random House College Dictionary 1988 edition, which has been with me, not coincidentally, since my high school graduation. [Back to post]
5It should be said that Burroughs himself didn’t uncritically accept the results of every cut-up. He claims to have edited carefully to keep the gold and remove the dross, and his changing mind about which was which is part of what led to the multiple editions of various books in the cut-up trilogy. However, having slogged through the many cut-up passages in those three books, I would contend that his standards for what to retain were far, far too low. [Back to post]